@charles-rockett I didn't hear much difference, but truly there was one expert in the video so perhaps he is right. The lesson for me is that the "t" is silent. ch(in English)=tch(in French)=tsch(in German), right ... my name was previously spelled Tchavdar (transcribed from Cyrillic using French convention) than I changed it to Chavdar because no one in US could've pronounce it. Then I shortened it to Chav so the British can make fun of it (but nobody in US knows that).
@charles-rockett 2nd reply.... do you think the "t" is silent, that's what I hear from the author of the book, so your version is more like sao-cheek not sao-tcheek, Jay leno pronounces the "t" .... I am at work can't listen at loud
PS: anyway, will post some pictures of my Saoutchik cars later ....
@charles-rockett 2nd reply.... do you think the "t" is silent, that's what I hear from the author of the book, so your version is more like sao-cheek not sao-tcheek, Jay leno pronounces the "t" .... I am at work can't listen at loud
Hi, as I first proposed a correct pronunciation it was this...Sao (as in Paulo) tChick
So the capital C was intended to give it dominance over the t
@charles-rockett I will listen again, but I think the "t" may be completely silent, which is supported by his original name Yakov Savchouk where there is no "t", at the end of the video they comment on the name ... I would go with Sao-Chick
@chav You're right...
https://www.coachbuild.com/2/index.php/encyclopedia/coachbuilders-models/category/saoutchik
Keko Romero Sánchez
Cádiz, Spain
http://kekomovil.blogspot.com
Glad we got that settled!

John Kuvakas
Warrenton, VA
This whole exchange is why I like this place. All kinds of information not readily available except elsewhere in bits and pieces.
@jkuvakas "Glad we got that settled!" I'm just afraid that if any women ever got a hold of this minor exchange, we guys would never live it down. What my father would have to say on the matter could only be repeated in a brothel or barracks.
The perfect person to help us with Ukrainian is Vlad @vlad-srk
The designer really has Ukrainian origin, and his name should be transliterated as Yakiv Savchook or Savchouk with emphasis on the last syllable. But there are many cases when people willingly change their first or last name to make it convenient for others to pronounce it.
You can argue indefinitely, for example, where to put stress correctly in the names of Picasso and Porsche, but for the Spaniards, it will be Picásso, for the Germans - Pórsche, and for the French - Picassó and Porsché. It's the same thing about Saoutchik, I think.